Download E-books Selected Writings of Juan Ramón Jiménez PDF

By Juan Ramón Jiménez

Translated by way of HR Hays; edited with preface by means of Eugenio Florit

this is a truly great selection of works by means of a now-neglected twentieth century Spanish poet. I've uploaded an variation of fifty poems. This anthology interprets a wide number of poems, in addition to prose poems, biographical sketches on Spanish and Latin American personalities (Ruben Dario, Enrique Granados, etc), essays ("Aristocracy and Democracy", "Poetry and Literature"), and a quick number of aphorisms. All in all, the main thorough English-language creation you're prone to locate of this Nobel laureate.

Juan Ramón Jiménez - Biographical
Juan Ramón Jiménez (1881-1958) belonged to the gang of writers who, within the wake of Spain's lack of her colonies to the us (1898), staged a literary revival. The chief of this team of modernistas, as they referred to as themselves, Rubén Darío, helped Juan Ramón to submit Almas de violeta (Souls of Violet), 1900, his first quantity of poetry. The years among 1905 to 1912 Ramón Jiménez spent at his birthplace, Moguer, the place he wrote Elejías puras (Pure Elegies), 1908, l. a. soledad sonora (Sonorous Solitude), 1911, and Poemas mágicos y dolientes (Magic Poems of Sorrow), 1911. His early poetry was once motivated by way of German Romanticism and French Symbolism. it really is strongly visible and ruled through the colors yellow and eco-friendly. His later variety, decisive, officially ascetic, and ruled through white, emerges within the poetic prose of his gentle Platero y yo (Platero and I), 1914, and is absolutely built in Diario de un poeta recién casado (Diary of a Newly-Wed Poet), 1917, written in the course of a visit to the USA, in addition to in Eternidades (Eternities), 1918, Piedra y cielo (Stone and Sky), 1919, Poesía (Poetry), 1923, and Belleza (Beauty), 1923. within the twenties, Ramón Jiménez grew to become the said grasp of the hot iteration of poets. He was once energetic as a critic in addition to an editor of literary journals. In 1930 he retired to Seville to dedicate himself to the revision of his previous paintings. Six years later, because the results of the Spanish Civil conflict, he left Spain for Puerto Rico and Cuba. He remained in Cuba for 3 years and, in 1939, went to the USA, which turned his place of abode till 1951, whilst he moved certainly to Puerto Rico. in the course of those years Juan Ramón taught at a number of universities and released Españoles de tres mundos (Spaniards of 3 Worlds), 1942, a booklet of prose photographs, and several other collections of poems, between them Voces de mi copla (Voices of My Song), 1945, and Animal de fondo (Animal of Depth). The latter ebook, might be his top, basically finds the non secular preoccupations that stuffed the final years of the poet's lifestyles. decisions from such a lot of his works have been released in English translation in chosen Writings of Juan Ramón Jiménez and 3 Hundred Poems, 1903-1953. Ramón Jiménez died in Puerto Rico in 1958.

From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing corporation, Amsterdam, 1969

«I settle for with gratitude the undeserved honour which this illustrious Swedish Academy has noticeable healthy to bestow upon me. Besieged via sorrow and disorder, i have to stay in Puerto Rico, not able to take part without delay within the solemnities. And so you can have the dwelling testimony of my very own intimate emotions collected in daily organization of friendship firmly confirmed during this land of Puerto Rico, i've got requested Rector Jaime Benitez of its collage, the place i'm a member of the college, to be my own consultant ahead of you in all ceremonies attached with the Nobel Prize awards of 1956.»

I have came upon such affection for Juan Ramón Jiménez and such knowing for his works that I belief you'll excuse me if I unmarried out for certain thank you one amongst you so clever and penetrating that i'm yes all others might be completely happy to be famous in him. I check with your personal nice poet Hjalmar Gullberg, whose presentation this afternoon we will never forget and whose rendition of Juan Ramón Jiménez' poetry has delivered to the Scandinavian humans the transparent purity of our Andalusian master.

Juan Ramón Jiménez has requested me additionally to claim this: «My spouse Zenobia is the genuine winner of this Prize. Her companionship, her support, her idea made, for 40 years, my paintings attainable. this present day, with out her, i'm desolate and helpless.»

I have heard from the trembling lips of Juan Ramón Jiménez one of the most touching expressions of melancholy. For Juan Ramón is one of these poet that his each notice displays his personal inner country. We fervently wish that sometime his sorrow should be expressed in writing and that the reminiscence of Zenobia will supply renewed and eternal proposal to that groovy grasp of Hispanic letters, Juan Ramón Jiménez, whom you've honoured so signally today.

Prior to the speech, R. Granit, Member of the Royal Academy of Sciences, made the subsequent feedback in regards to the Spanish poet: «Juan Ramón has been referred to as a poet for poets, however the layman can strategy him if prepared first to partake passively of the sheer visible fantastic thing about his panorama, wonderful Andalusia, its birds, its flora, pomegranates, and oranges. as soon as inside of his global, by way of leisurely examining and rereading, one steadily awakens to a brand new «living insight» into it, refreshed by way of the intensity and richness of an extraordinary poetical mind's eye. whereas doing so I recalled a talk among the painter Degas and the poet Mallarmé, as comparable through Paul Valéry. Degas, suffering from a sonnet, complained of the problems, and at last exclaimed: ‹And but i don't lack ideas...› Mallarmé with nice mildness answered: ‹But Degas, one doesn't create poetry with rules. One does it with words.› If ever there was encouraged use of phrases, it truly is in Juan Ramón Jiménez' poetry, and during this experience he's a poet for poets. this can be most likely additionally explanation why, in the entire Spanish-speaking international, he's considered as the instructor and master.

The literary awards may possibly contain judgements more challenging than the medical ones. but we should always be thankful to the founder for having integrated a literary Prize in his will. It provides dignity to the opposite awards and to the act itself; it emphasizes the human and cultural point which the 2 worlds of inventive mind's eye have in universal; and maybe, finally, it expresses deeper insights than scientists can ever achieve.»

From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing corporation, Amsterdam, 1969

Show description

Read Online or Download Selected Writings of Juan Ramón Jiménez PDF

Best Anthology books

The Howard Marks Book of Dope Stories

E-book through Marks, Howard

A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems (Penguin Classics)

Writing obsessively in French, English, and Portuguese, Fernando Pessoa left a prodigious physique of labor, a lot of it below "heteronyms"—fully fleshed modify egos with startlingly diversified kinds and issues of view. providing a different sampling of all his most renowned voices, this assortment beneficial properties poems that experience by no means earlier than been translated along many initially composed in English. as well as such significant works as "Maritime Ode of Campos" and his Goethe-inspired Faust, written in clean verse, there are a number of gorgeous poems that experience simply come to mild within the final 5 years. chosen and translated via top Pessoa pupil Richard Zenith, this is often the best advent to be had to the breadth of Pessoa’s genius.
* The translations are in accordance with the main authoritative variants, established opposed to the unique manuscripts
* contains an advent discussing Pessoa, his paintings, and the phenomenon of "heteronymy" in addition to a chronology

Architecture Theory since 1968

Within the dialogue of structure, there's a triumphing sentiment that, considering the fact that 1968, cultural creation in its conventional feel can now not be understood to upward thrust spontaneously, as an issue of social path, yet needs to now be built via ever extra self-conscious theoretical tactics. the advance of interpretive modes of varied stripes -- post-structuralist, Marxian, phenomenological, psychoanalytic, in addition to others dissenting or eccentric -- has given students more than a few instruments for rethinking structure on the subject of different fields and for reasserting architectures normal value in highbrow discourse.

The Hard SF Renaissance

Anything fascinating has been occurring in sleek SF. After many years of bewilderment, some of the field's top writers were returning to the subgenre known as, approximately, "hard SF"-science fiction serious about technology and know-how, frequently with powerful event plots. Now, global myth Award-winning editors David G.

Additional info for Selected Writings of Juan Ramón Jiménez

Show sample text content

Into the valley the moon tosses Its complete circle of silver. The mad big name vegetation, A winery of ashes. The hills don't stroll by myself for his or her breezes stroll with them. however the soul walks particularly by myself. you could pay attention the area whistling, Conch shells accompany it, the ocean is going thieving within the around embody of guy and lady. And the rivers don't circulation on my own, for his or her waves circulate with them. however the soul flows really on my own. Cancion/1935 surroundings They have been ultimate the doorways opposed to the tempest. i3i within the hurrying sky among experiences, Showering javelins From the anvil of the west, The lightning opened Tragic infinities. They have been last the doorways opposed to the tempest. A ll have been hiding, Waxen faces eco-friendly from angers, The unmoving apocalyptic Cloud was once filtering in the course of the crevices. They have been final the doorways opposed to the tempest. yet you have been going bare, Your flesh of moonlight in the dead of night cloud, in the course of the flashes— Oh what architectures— final terraces! They have been ultimate the doorways opposed to the tempest. Cancion/7935 r3 2 THE LITTLE eco-friendly woman the lady is eco-friendly. She possesses Eyes of eco-friendly, hair of eco-friendly. Her forest rosebud isn't red nor white yet eco-friendly. She is available in the golf green air! The earth turns eco-friendly. Her brilliant gauzy gown Is neither white nor blue yet eco-friendly. She is available in the golf green sea! The sky turns eco-friendly. My existence constantly opens a bit door of eco-friendly for her. Cancion/7935 t h e f ir s t White in the blue. And the evening. and also you. you come with the evening out of your adolescence 133 To my lonely backyard the place you by no means seem within the blue sunlight. White in the shadow. And the white. and also you. you come back dim and white To my adolescence underneath the golf green tree the place you by no means look within the blue sunlight. White in the blue. And whiter. and also you. Cancion / 7935 THE everlasting DAMSEL The everlasting damsel Returns with the moon, each springtime. vegetation encompass her, Lustreless and serene, In sleek flight. 134 (Every springtime The everlasting damsel Returns with the breeze), flora, either human And celestial, mingle In her virgin lifestyles. (The everlasting damsel Returns with the river each springtime), Clouds of honeysuckle, vibrant superstar of jasmine, famous person of lily. each springtime The everlasting damsel Returns with the soul. Cancion/ ig jy THE ONE BEING permit not anything invade me from with out That i'll hearken to my internal self basically. I, god O f my breast. (I every thing: sundown and dawn, Love, friendship, lifestyles and dream. i35 I, on my own Universe. ) move through, don't think about my lifestyles, depart me narrow and submerged. I, one in the course of myself. Cancion f 1935 final ROSE assemble it, assemble the rose! yet no, it's the sunlight! The rose of flame, The rose of gold, the correct rose. yet no, it's the solar! The rose of glory, The rose of goals, the ultimate rose. yet no, it's the sunlight! assemble it, assemble the rose! C a n cio n /193$ 136 THE GARDENER OF SEVILLE In Seville, in Triana, in a good-looking backyard above the Guadal­ quivir River, on Nightingale highway, too (this turns out an excessive amount of yet such coincidences are authentically of the people), from a patio the solar might be visible environment opposed to the cathedral and los angeles Giralda, suggestions of red flame at the hours of darkness eco-friendly.

Rated 4.52 of 5 – based on 15 votes